Kristin and David
Mountain Dulcimer & Acoustic Guitar
Notes on the Tunes: Old Tunes - Baked Fresh
Reel Terrebonne: reel, Quebecois; from the repertoire of Alfred Montmarquette; we learned this from the French Canadian group Raz de Maree. Terrebonne is a city located just north of Montreal, on the north shores of the Rivière des Mille-Îles and Rivière des Prairies;
Dan the Cobbler: jig, Irish; Appears in Kerr's Merry Melodies, vol. 1; a popular tune in Cape Breton;
Big Scioty: reel, American; named for the Scioto River, which flows through Ohio and empties into the Ohio River;
Reel St. Etienne: reel, Quebecois; we found this tune while trolling for new French Canadian tunes on the Internet; we have never heard a recorded version;
Rights of Man: hornpipe, probably Irish; appears in both O'Neill's The Dance Music of Ireland and Kerr's Collection of Merry Melodies for the Violin;
Sonny's Mazurka: mazurka; Irish;
Timour the Tartar: reel, Scottish; possibly related to an 1811 play by the same name; appears in numerous early Scottish and Irish collections, sometimes under the names Peter Street or Babes in the Woods;
Moon and the 7 Stars: jig; English (probably); Earliest version known as "Seven Stars"; appears in William Vickers' 1770 Northumbrian dance tune manuscript, the 1798 Joshua Jackson manuscript from north Yorkshire, and in the Thomas Hardy manuscripts;
Old French: reel; Canadian, American; also known as "Reel de St-Tite" or "Ramblers' Hornpipe"; we learned this as a reel, and later learned that it is also played as a hornpipe;
Carolan's Concerto; Irish, Turlough O'Carolan (1670-1738);
Tongs by the Fire: jig, Irish; appears in several O'Neill's publications; also Ryan's Mammoth Collection;
Reel St. Joseph; reel, French Canadian (as "La Bellechasse"), American;
  Rakes of Mallow: polka or reel; Irish or English; the earliest version is found in John Walsh's Caledonian Country Dances (London, 1733);
Bashful Bachelor: reel; Irish; appears in O'Neill's Music of Ireland: 1850 Melodies;
Reel St. Paul: reel; French Canadian; there is a legend that this tune was hummed by an indian artisan who was traveling between St. Paul and Terrebonne to swap his tom-toms, and his traveling companion would have been humming Reel Terrebonne. (source:;
Dowds # 9: reel, Irish; Sometimes attributed to Sligo fiddler John O'Dowd; A simple version appears in Ryan's Mammoth Collection as "Maid of Athens.";
Jenny's Gone to Linton: reel; Scottish {probably}; appears in numerous early collections, sometimes as "The High Road to Linton"; Cape Breton players often add a C and D part to the tune;
Out on the Ocean: jig, Irish; Collected by Irish collector George Petrie in the mid-19th century under the name "Bucks of Ahasnagh"; Appears in several O'Neill collections;
Pays d'Haut: reel; French Canadian; translates to "High Country";
Hag's Purse: jig, Irish; aka "The Old Woman's Purse of Money";
Da Mirrie Boys O' Greenland: reel, Shetland; said to have originated from Shetland whalers;
Tobin's Jig: jig; Irish; also known as "Tobin's Favorite"; appears in several O'Neill volumes;
Trip to Sligo: jig, Irish; printed in O'Neill's Music of Ireland: 1850 Melodies as "Lark in the Morning";
Buttermilk Mary: jig, Irish; appears in O'Neill's Dance Music of Ireland: 1001 Gems;
Reel des Jeunes Maries: reel; French Canadian;
© 2012 Kristin Gitler & David Goldman